Welcome

Welcome To My Blog!
Selamat datang di blog gue yang sederhana dan terkesan abstrak (?) ini cuma blog seorang anak manusia yang sangat menyukai KPOP! so enjoy your visiting here~ thank you thank you~

Senin, 03 Desember 2012

boyfriend's janus lyrics english translation

English Translation:
I may be smiling right now but I’m trying to hold it in
I’m strongly clutching my two hands
You’re being deceived when I’m saying that I’m OK
I am shedding all my tears behind your back

Your small, trembling shoulders, your small lips
I’m sorry – you collapse before me
You swallow me up hotly and shed tears
I’m sorry – you hug me with all your strength

I let out a sigh past your shoulders, tears rise up past your shoulders
But only I know how I look
I want to live in your memory till the end, I want to smile in your memory
Like a fool, I just smile at you

You’re not a bad girl, You’re not a bad girl
The tears shed for me, put those tears away
She will be hurt, hurt because of me, so I need to hold it in

Why, why, why are you crying because of me?
You should always brightly smile, why are you crying?
Forget me, brush me off and leave in peace
Don’t you believe me? I don’t want to bring you down

My heart that beats from deep inside, the lingering attachment that’s deep inside
I just bury it as something only I know
I want to see only your smile till the end, I want to protect your smile
Like yesterday, just smile at me

You’re not a bad girl You’re not a bad girl
In my heart, in my heart
I hide my feelings, I hide it for you so I need to hold myself back

Only you are my master, if you want, you can leave me
I will let you go, for you, I will let you go

Romanized:
Jigeum utgo itjiman aesseo chamgo isseo nan
Tteollineun nae du soneul himkkeot japgo isseo nan
Sokgo inneun geoya neon gwaenchantaneun nae mare
Deung dwieseo nunmureul modu ssotgo isseo nan

Tteollideon jageun eokkaega geu jageun ipsuri
Mianhae nae apeseo jujeo antneun neo
Tteugeopdeon nareul samkigo ni nunmul humchimyeo
Mianhae on himeul dahae anneun na

Neoui eokkae neomeo baetneun hansum neoui eokkae neomeo chaoneun nunmul
Geugeon naman aneun siseone namginda
Kkeutkkaji neoui gieok ane salgo sipgo neoui gieok ane utgoman sipeo
Babocheoreom geujeo neoege utneunda

You’re not a bad girl you’re not a bad girl
Nal wihan nunmul geu nunmul geodwo
Geu aega dachyeo na ttaeme dachyeo
Geureoni chamgo tto chamaya hae

Rap)
Nega wae nega wae nega wae na ttaeme ureo
Neon hangsang barkge useo wae ureo
Ijeo nan da teolgo pyeonhage tteona
Mot mitni ne balmok japgo sipji anha

Naui gaseum gipi ttwineun simjang naui gaseum gipi jabadun miryeon
Geugeon naman aneun mameuro mutneunda
Kkeutkkaji neoui useummaneul bogo sipgo neoui useummaneun jikigo sipeo
Eojecheoreom geujeo naege useojwo

You’re not a bad girl you’re not a bad girl
Yeogi nae simjang nae simjang soge
Nae sogeul gamchwo neol wihae gamchwo
Nareul dajapgo tto jabaya hae

Rap)
Neomani nae juinigo wonhamyeon nareul tteonal su itgo
Gikkeoi neoreul bonae neol wihae naneun neol bonae

You’re not a bad girl you’re not a bad girl
Nal wihan nunmul geu nunmul geodwo
Geu aega dachyeo na ttaeme dachyeo
Geureoni chamgo tto chamaya hae

Jigeum utgo itjiman aesseo chamgo isseo nan
Tteollineun nae du soneul himkkeot japgo isseo nan
Sokgo inneun geoya neon gwaenchantaneun nae mare
Deung dwieseo nunmureul modu ssotgo isseo nan

Translation Credits: pop!gasa

boyfriend's janus lyrics english translation

English Translation:
I may be smiling right now but I’m trying to hold it in
I’m strongly clutching my two hands
You’re being deceived when I’m saying that I’m OK
I am shedding all my tears behind your back

Your small, trembling shoulders, your small lips
I’m sorry – you collapse before me
You swallow me up hotly and shed tears
I’m sorry – you hug me with all your strength

I let out a sigh past your shoulders, tears rise up past your shoulders
But only I know how I look
I want to live in your memory till the end, I want to smile in your memory
Like a fool, I just smile at you

You’re not a bad girl, You’re not a bad girl
The tears shed for me, put those tears away
She will be hurt, hurt because of me, so I need to hold it in

Why, why, why are you crying because of me?
You should always brightly smile, why are you crying?
Forget me, brush me off and leave in peace
Don’t you believe me? I don’t want to bring you down

My heart that beats from deep inside, the lingering attachment that’s deep inside
I just bury it as something only I know
I want to see only your smile till the end, I want to protect your smile
Like yesterday, just smile at me

You’re not a bad girl You’re not a bad girl
In my heart, in my heart
I hide my feelings, I hide it for you so I need to hold myself back

Only you are my master, if you want, you can leave me
I will let you go, for you, I will let you go

Romanized:
Jigeum utgo itjiman aesseo chamgo isseo nan
Tteollineun nae du soneul himkkeot japgo isseo nan
Sokgo inneun geoya neon gwaenchantaneun nae mare
Deung dwieseo nunmureul modu ssotgo isseo nan

Tteollideon jageun eokkaega geu jageun ipsuri
Mianhae nae apeseo jujeo antneun neo
Tteugeopdeon nareul samkigo ni nunmul humchimyeo
Mianhae on himeul dahae anneun na

Neoui eokkae neomeo baetneun hansum neoui eokkae neomeo chaoneun nunmul
Geugeon naman aneun siseone namginda
Kkeutkkaji neoui gieok ane salgo sipgo neoui gieok ane utgoman sipeo
Babocheoreom geujeo neoege utneunda

You’re not a bad girl you’re not a bad girl
Nal wihan nunmul geu nunmul geodwo
Geu aega dachyeo na ttaeme dachyeo
Geureoni chamgo tto chamaya hae

Rap)
Nega wae nega wae nega wae na ttaeme ureo
Neon hangsang barkge useo wae ureo
Ijeo nan da teolgo pyeonhage tteona
Mot mitni ne balmok japgo sipji anha

Naui gaseum gipi ttwineun simjang naui gaseum gipi jabadun miryeon
Geugeon naman aneun mameuro mutneunda
Kkeutkkaji neoui useummaneul bogo sipgo neoui useummaneun jikigo sipeo
Eojecheoreom geujeo naege useojwo

You’re not a bad girl you’re not a bad girl
Yeogi nae simjang nae simjang soge
Nae sogeul gamchwo neol wihae gamchwo
Nareul dajapgo tto jabaya hae

Rap)
Neomani nae juinigo wonhamyeon nareul tteonal su itgo
Gikkeoi neoreul bonae neol wihae naneun neol bonae

You’re not a bad girl you’re not a bad girl
Nal wihan nunmul geu nunmul geodwo
Geu aega dachyeo na ttaeme dachyeo
Geureoni chamgo tto chamaya hae

Jigeum utgo itjiman aesseo chamgo isseo nan
Tteollineun nae du soneul himkkeot japgo isseo nan
Sokgo inneun geoya neon gwaenchantaneun nae mare
Deung dwieseo nunmureul modu ssotgo isseo nan

Translation Credits: pop!gasa

boyfriendse: [voting] 2012 allkpop awards!


Bestfriends, do vote for BOYFRIEND for the “Rising Star” Category -> http://www.allkpop.com/2012awards/index.php
- Vote for their noonas, SISTAR for the “Best Live” Category, “Best Girl Group” Category and the “Song of the Year” Category with Loving U!
- Vote for the producer SWEET TUNES for the “Best Producer” Category! They are the ones who produced our boys title track JANUS! :)
- Their hyung/sunbae, K.Will for “Best Male Solo” Category, also his Please Dont.. MV for “Best Music Video” Category 

STARSHIP PLANET HWAITING!!

[121124] Donghyun Real-Time Update !


Original:  [동현] 맛있어?^^
내기에 졌어도 오빤 행복하다!!! 우리 베프한테 맛있는 버블티 사줄수 있어서~~~~♥ 맛있게 먹구 이따 또 봐!!! 근데 영민아.. 맛있어?ㅋㅋ -[B.F동현]

2012.11.24 토요일
행복한 오빠가♡♡
English Translation: [Donghyun] Delicious ? ^^
I’m happy even though oppa lost the bet !!! To our Bestfriends why don’t you buy a delicious bubble tea~~~~♥ It’s so delicious I’m craving for it !!! But Youngmin-ah.. Delicious ? keke -[B.F Donghyun] 
2012.11.24 Saturday
Happy oppa  ♡♡

Source: Boyfriend Official Fancafe
Translated by: SL(boyfriendworld)
*Translation may not be 100% accurate*
*Please take out with Full Credit  

Boyfriend Real-time Update + Translations !


Original: [현성] 얍~
벌써 야누스 두번째 컴백무대를 마쳤어요! 음.. 더 멋진 모습을 보여주고 싶은데 아직 쫌 완벽하지 않은 것 같아서 무대가 끝날 때 마다 아쉬워~~!!!!!! 그치만 아직 주말의 무대가 남아있으니 우린 더 열심히 할꺼예요~~ 기대해요~~ 오늘 커피는 잘 마셨어여? 날씨도 추운데 와주셔서 넘 고마워요!! 매일 우리 이쁜 팬들 만나니까 좋당ㅋㅋㅋ 즐겁지?! 우리 만나서 좋지?!!! 나두ㅋㅋㅋ 우리두ㅋㅋ 잘 자고 내일 또 만나요~~~~ - [B.F현성]
2012.11.09 금요일
두번째 컴백을 마친 후
English Translation: [Hyunseong] Yap~
Janus already had it’s second stage comeback ! Uhm.. I look great on show but I want to be perfect in front of you while performing every time you missed the stage~~ !!!!!! But we still have to perform on weekend so we have to work harder~~ Hoping~~ Did you drink coffee today ? The weather is colder, thank you so much !! Everyday we do meet our beautiful fans kekeke Fun ?! Good to meet us ?!!! Nadu kekeke the two of us keke Sleep well, I’ll see you again tomorrow~~~~ [B.F Hyunseong]
2012.11.09 Friday
After finishing the second comeback
Original: [광민] WOW!!
야누스 컴백이 끝났어요! 오랜만에 우리 베스트프렌드랑 만나고 무대에서 멋진 모습 보여줄 수 있어서 너무 신났어요! 여러분은요? 어땠어요??? 궁금하다!! 오늘 비 오고 날씨 많이 추웠는데 와줘서 너무 고마웠어요! 빼빼로는 잘 받았나요? 우리 사랑을 가득가득 담아 보냈어요ㅋㅋㅋ 무대에서 보니까 우리 베프 너무 예쁘더라구요~~ 베프가 짱! 못 안아줘서 아쉬웠지만 담주에는 꼭~ 오늘 고생했구 잘자고 내꿈꾸기예용!! -[B.F광민]
2012.11.11 일요일
베프가 너무 좋은 KM!
English Translation: [Kwangmin] WOW!!
Janus comeback is over ! The show was great, it’s been a long time since we met our Bestfriends ! You ? What do you think ??? I wonder !! A rainy weather and it’s cold, thank you so much for coming ! Did you received Pepero ? We filled with full of love kekeke From the stage I noticed our pretty Bestfriends~~ Jjang Bestfriends !  I didn’t thank you although it has been a week, and we have to work hard~ That’s all for today, good night let’s meet on my dream!! -[B.F Kwangmin] 

2012.11.11 Sunday 
Bestfriend is so good to KM! 

Source: Boyfriend Official Fancafe
Translated by: SL(boyfriendworld)
*Translation may not be 100% accurate*
*Please take out with Full Credit 

[121110] Minwoo Real-Time Update ! »


Original: [민우] 선물ㅇㅅㅇ
뿅!!! 오늘 무대는 어땠어요?!! 미리 녹화해서짧게 밖에 못 만났지만.. 많이 응원와줘서 우리 베프 힘 팍팍 받고서 열심히 했는데>_< 그리구 밖에서 또 다같이 만날 수 있어서 넘 좋았어요♥ 제 포옹 따뜻했어요?ㅇㅅㅇ 낼은 우리가 준비한 선물 줄께여! 큰건 아니지만 우리 사랑 받아가세용~ 히히 그럼 잘 자구 내일 만나요♥ -[B.F민우]
2012.11.10 토요일
민우>_<
English Translation: [Minwoo] Gift ㅇㅅㅇ
Ppyong!!!…

121108 Kwangmin at Mnet M!Countdown


Source: MnetMCountdown Twitter

121108 Donghyun Fancafe Updated + Translation


Original: [동현] D-DAY!

두 개의 D-DAY! 수능 그리고 보이프렌드 야누스 컴백!!!!!!! 베스트프렌드의 수능은 보이프렌드가 응원할께요! 보이프렌드의 컴백은 여러분이 응원해주세요^^ 기다릴께요 좀 이따 만나요~♥ - [B.F동현]


2012.11.08
D-DAY 새벽에 오빠가

English Translation: [Donghyun] D-DAY!

Two D-DAY! SAT and BOYFRIEND Janus comeback!!!!!!! Boyfriend will always support on BESTFRIEND’s SAT! Everyone please support BOYFRIEND’s comeback^^ I will be waiting a little to see you later~♥ - [B.F Donghyun]


2012.11.08
D-DAY oppa at the dawn

Source: Boyfriend’s Official Fancafe
Translated by: @G_GirlFriend on twitter
*Please take out with full credit!

121110 Jeongmin at Music core mini fanmeeting


nominwooworld:
121110 Jeongmin at Music core mini fanmeeting
credit to: 송이버섯
via:MintCat_猫

121110 Kwangmin at Music core mini fanmeeting


nominwooworld:
121110 Kwangmin at Music core mini fanmeeting
credit to: 송이버섯
via:MintCat_猫

121110 Donghyun at Music core mini fanmeeting


nominwooworld:

121110 Donghyun at Music core mini fanmeeting

credit to: 송이버섯
via:MintCat_猫
nominwooworld:
121110 Donghyun at Music core mini fanmeeting
credit to: 송이버섯
via:MintCat_猫

보이프렌드 (BOYFRIEND) - 야누스 (JANUS) Music Video HD


121030 Kwangmin Twitter Updated + Translation


Original: [B.F광민] 첫 할로윈 파티 재미있었어요! 다음 할로윈은 같이하구싶어용~ 광민이가 좋은소식 알려드릴려구요 쫌만 기다리면 저희 만날 수 있어요 !! 내일정오 깜짝선물이 공개됩니다! 광민이는 다음 앨범을 위해~~뿅!

English Translation: [B.F Kwangmin]The first Halloween party was fun!Want to do it together for next Halloween~ Kwangmin will tell you a good news so please wait a little a while and you can meet us !! I’ll be revealed a surprise gift tomorrow noon! Kwangmin for the next album~~Ppyong! 

Source: Boyfriend’s Official Twitter (@G_BoyFriend)
Translated by : @G_GirlFriend on twitter

*Please take out with full credit!

121030 Jeongmin Twitter Updated + Translation


Original: [B.F정민] 여러분 안뇽하세요! 오늘은 팬분들이랑 데이뚜했어여!! 더웠던 러브스타일 활동기간동안 자주 와주셔서 이~만큼 감사해요~ 다음엔 모두 다같이 데이트해용!! 히히 뽀나스로 뽀뽀하려고 물고기 기다리는중-3-

English Translation: [B.F Jeongmin] Hello everyone! I’m going a date with my fan today!! Thank you for coming often du
ring hot Love Style activity~ Next time we go for dating together!! Hihi as a bonus a fish is waiting to be kiss-3- 

Source: Boyfriend Official Twitter (@G_BoyFriend)
Translated by: @G_GirlFriend on twitter
*Please take out with full credit!

BOYFRIEND「MY LADY ~冬の恋人~」Teaser

BOYFRIEND「MY LADY ~冬の恋人~」[short ver]


BOYFRIEND「キミとDance Dance Dance」


BOYFRIEND「キミとDance Dance Dance」Teaser

BOYFRIEND「キミとDance Dance Dance」[short ver]


Minggu, 02 Desember 2012

121029 Minwoo Fancafe Message + Translation


Original: [From. 민우♡] (수정본)Re:157 이 위에글뭐여…………………? ㅋㅋㅋㅋㅋ 저거나아닌데


-_-동현이형머해요….?










내가진짜민우당ㅇㅅㅇ

똥상~~~
=똥현이형 별명

English Translation: [From. Minwoo♡] (Revisions)Re:157 What is the post written above…………………? ㅋㅋㅋㅋㅋ That’s not me


-_-Donghyun hyung what are you doing….?










I’m the real Minwooㅇㅅㅇ

Ttong sang~~~
=Donghyun hyung nickname

Source: Boyfriend’s Official Fancafe
Translated by: @G_GirlFriend on twitter
*Please take out with full credit!

121029 Donghyun Fancafe Updated + Translation


Original: [동현] 난 지배자ㅋㅋ

안녕? 난 거품을 지배하는 동현오빠야^^ 후후 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ팬분이 지어주셨어… 오빤 이제 지배자야?ㅋㅋ 다들 잘 지내구 있지? 날씨 추워지니깐 감기 조심하구 요러케 오빠 영상 올려주면 뽀뽀해줄꼬야^^

2012.10.29 월요일
오빠가
English Translation: [Donghyun] I am a rulerㅋㅋ

Hello? I’m foam ruler Donghyun oppa^^ Huhu ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Our fan built it for me… Oppa is a ruler now?ㅋㅋ Everyone are doing well? Please take care because the weather is cold if you are watching this video of oppa I will give you a kiss^^

2012.10.29 Monday
Oppa

Source: Boyfriend’s Official Fancafe
Translation by: @G_GirlFriend on twitter
*Please take out with full credit!

121025 Boyfriend Japan Twitter Updated + Translation


Original : 木曜24:38からは…そう、BOYFRIENDレギュラー出演中の日本テレビ「東京エトワール音楽院」放送です!ぜひ今夜もご覧くださいね♪ 写真は先週放送回のスペシャル講師hitomiさんと一番星をもらったミヌの収録後の2ショットです☆
English Translation : Thursday from 24:38… So, BOYFRIEND regular appear in NTV for 「Tokyo Etoile Academy of Music」broadcasts ! Please watch tonight♪ Last week photo broadcast Hitomi and special instructor got the first star of Minwoo after recording 2 shot☆

Source: @officialbfjp on twitter
Translated by : @G_GirlFriend on twitter
*Please take out with full credit!

[121024] Jeongmin Real-Time Update !


Original: [정민] 갖고싶죠?

제가 뽀뽀한 포토북….갖고싶지않아요??ㅎㅎㅎㅎㅎ
으허하하하하하 -[B.F정민]

2012.10.24 수요일
쩡미니가

English Translation:[Jeongmin] You wanted to have it?

I kiss the photobook….Don’t want to have it??hehehehehe
Eohhahahahaha -[B.F Jeongmin]

2012.10.24 Wednesday
Jeongminnie

Source: Boyfriend’s Official Fancafe
Translated by: Admin Ieka [GIRLFRIEND]

[121023] Minwoo Fancafe Message !


[From. Minwoo♡] 나눙 보이뿌렝드의 귀염최강자 민후라구해염
*Asnyong ?
Now I’m eating rice
Imagine how these past few days Donghyun hyung looks more handsome too, I think
Though this joke makes him more attractive and learn how to be a playboy…
Help…
* 앗뇽-Asnyong 안녕-Annyeong (Minwoo improperly wrote it) 
Source: Boyfriend Official Fancafe
Translated by: SL(boyfriendworld)
*Translation may not be 100% accurate*
*Please take out with Full Credit 

[121023] Donghyun Fancefe Message !


[From. Donghyun♡] Oppa is here.
Hello!
I’m Boyfriend’s sexy Leader, Donghyun!

Looking at the photobook memories….

Every member was very young at that time…

Now… Everyone grew up a bit ㅋㅋㅋㅋ

But, our maknae ★Minwoo★ was really handsome, cool, kind listens well and now without any changes, really kind, handsome, cool, listens well, pretty and… eum… he gets more handsome and taller and kind….

Eoh, I’m writing this entry… suddenly…
Donghyun hyung called..!!!!!!!
Let’s eat ㅇㅅㅇ
We’re going to eat now, wanna go eat together?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
What to eat~~~

P.S. Youngmin’s stupid.
*note: Minwoo wrote this message and named it as Donghyun.

Translated by: heebabyy for Boyfriend_heree
*Please Take Out with Full Credits*

[121023] Starship Ent. Twitter Update !


Original Tweet :
보이프렌드의 데뷔 이후 1년간의 모습이 담긴 포토북 BOYFRIEND 1ST PHOTO BOOK – 365DAYS! 모두들 보셨나요^^? 어떠세요?! 보이프렌드와 함께 지난 추억들을 떠올리며.. 앞으로도 많은 사랑과 응원 부탁드려요 ^^ 
English Translation:
The first photo book of BOYFRIEND – 365 days, containing all pictures from their first year since debut! How was it^^? Did you guys all like it?! Sharing the memories with BOYFRIEND.. We ask for your great love and support! ^^
Source: Boyfriend Official Twitter and Facebook Page 

[121023] Minwoo Twitter Update !


Original Tweet:
[B.F민우] 다들 포토북 보셨어요~?ㅇㅅㅇ 다같이 봤는데 엄청난 사진들이 많더라구요ㅋㅋ 과거 사진들과 함께 추억이 새록새록 생각나요! 파타야에서 물놀이도 참 재미있었는데~~ 재미있는 사진 많으니까 많이 봐주세요♥ 
English Translation:
[Minwoo] Did you guys see our photo book~? Our members and I viewed together, and there are so many pictures! It reminds us of our memories! Playing in the water in Pattaya was so much fun too ~~ So many undisclosed photos are in, so you should see it too♥
Source: Boyfriend Official Twitter and Facebook Page 

[121022] Jeongmin Fancafe Message !


[Jeongmin ♡] When rain falls..
It’ll be cold so dressed warmly and trust in God,
Oppa will take care of your heart when it hurts..
-Jjeongmani♥

Source: Boyfriend Official Fancafe
Translated by: darelle05
*Translation may not be 100% accurate*
*Please take out with Full Credit 

[121022] Minwoo Real-Time Update !



Original: [민우] 아이고.. 추워! ㅇㅅㅇ
아이고.. 추워라!! 가을 비가 내려요>_< 우리 베프 보고싶다~~♥ 추우니까 모두 감기 조심하기! ㅇㅅㅇ -[B.F민우]
2012.10.22 월요일
비 내리는 월요일에 민우가!
English Translation: [Minwoo] Aigoo.. cold !ㅇㅅㅇ
Aigoo.. It’s cold!! It’s raining >_< I want to see our Bestfriends~~♥ The weather is cold so be careful to…